每日学英语
                      daily-english
                      用微信学英语,让英语学习成为一种习惯.可以学到精彩短句、口语,还可以查单词,搜英语资料.

                      “cry up”可不是“大哭?#20445;?#30495;实的意思可差远啦!

                      2019-03-26 08:46:55  每日学英语

                      我们都知道cry是“哭”的意思,

                      可是在下面这几个习语里,

                      cry可是跟“哭”一点关系也没有

                      cry up

                      v. 夸奖;推崇;大加称赞

                      to strongly support someone or something and encourage others to do the same

                      强烈支持或赞扬某人,以激励他人也做同样的事

                      The sports commentators are crying up the new players on the soccer team.

                      体育评论员们对足球队的新队员们大加称赞。

                       

                      哭

                       

                      crocodile tears

                      鳄鱼的眼泪,是一句有名的西方谚语,传说中鳄鱼在吃人之前会流下虚伪的眼泪。其实鳄鱼根本就不是伤心,而是在润滑自己的眼睛。当鳄鱼潜入水中时,鳄鱼的眼中的瞬膜就闭上,既可以看清水下的情况,又可以保护眼睛;当鳄鱼在陆地上时,?#25176;?#35201;用到眼泪来润滑。因此,人们一直习惯用“鳄鱼的眼泪”来比喻“虚假的同情”和“伪装的悔过”。

                      At the bad news, she shed crocodile tears.

                      听到这个坏消息,她假装哭起来。

                       

                      哭

                       

                      cry "enough"

                      cry "enough" 是习语,意思是“认输”、“服输”。

                      The girl never cried "enough".

                      那孩子从不服输。

                       

                      哭

                       

                      cry/ask for the moon

                      可不是“为了月亮而哭泣”,而是要天上的月亮,即“想做做不到的事”,“想要得不到的东西”,“想做不切实?#23454;?#20107;”。

                      Don't cry for the moon. You should be practical.

                      不要期望那些不现实的事情,你应该实际些。

                       

                      哭

                       

                      时时彩二平台对刷